Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.institutemvd.by/handle/MVD_NAM/5867
Название: О трансформационной природе перевода немецких сложных существительных юридической направленности
Другие названия: On the transformational nature of translation of German complex legal nouns
Авторы: Котова, Г. В.
Дата публикации: 27-апр-2021
Издательство: Могилевский институт МВД Республики Беларусь
Краткий осмотр (реферат): В статье рассматриваются механизмы перевода на русский язык немецких сложных существительных юридической направленности, в основе которых лежат структурно-семантические трансформации, направленные на сохранение параллелизма значения исходного слова. Возможное изменение семантической структуры немецкоязычных лексических единиц компенсируется применением понятийной экспликации, компрессии, конверсии и других способов перевода.
Описание: Котова, Г. В. О трансформационной природе перевода немецких сложных существительных юридической направленности [Электронный ресурс] / Г. В. Котова // Языковая компетентность: методические аспекты практико-ориентированного образования : сборник научных статей / Министерство внутренних дел Республики Беларусь, учреждение образования «Могилевский институт Министерства внутренних дел Республики Беларусь» ; редкол.: С. В. Венидиктов (отв. ред.) [и др.]. – Могилев : Могилев. институт МВД, 2021. – 1 электрон. опт. диск (СD-R). ‒ С. 104‒111.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.institutemvd.by/handle/MVD_NAM/5867
Располагается в коллекциях:Языковая компетентность: методические аспекты практико-ориентированного образования. (Могилев, 27-30 апреля 2021 г.)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
kotova.pdf265.22 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.